Greek Roasted Leg of Pork with Potatoes, Honey and Orange in a Clay pot
🥘 Μπούτι Χοιρινό με Πατάτες, Μέλι και Πορτοκάλι στη γάστρα 'Λουκούμι'
A celebration for your taste Buds
👌
A celebration for your taste Buds 👌
Greek Roasted Leg of Pork with Potatoes, Honey and Orange in a Clay pot – Bouti Hoirino me Patates, Meli kai Portokali sti yastra Loukoumi
BY: Greek Cooking Made Easy
SUBSCRIBE TO MY YOUTUBE CHANNEL: https://www.youtube.com/greekcookingmadeeasy
Check my YouTube Video: HERE
Κοιτάξτε επίσης την συνταγή μου σε YouTube βίντεο, το λίνκ είναι: ΕΔΩ
SERVES 🍴⃒ PREP. TIME 🕔⃒
5-6 pers. 30 min + 1 day waiting time
COOK. TIME ♨ DIFFIC. LEVEL 👩🍳⃒
2 hours Easy
Roasted Leg of Pork is an easy, unmissable, scrumptious dish usually prepared in Greece on special occasions, like Christmas or New Year.
My best 3 suggestions to prepare it are:
1. To marinade the pork leg the day before
2. If you have, to use a clay pot (called “yastra”).
3. To give plenty of time for the pork and potatoes to slowly roast in the oven.
The result: A succulent, fork-tender pork, “loukoumi” as we say in Greek with all the cherished aromas of the Holiday Season to whet your appetite (as if we didn't have it already 😃)!
Let me show you how to prepare it with all its secrets.
Other ideas/Recipes for Pork? See them all HERE
INGREDIENTS
Ingredients for marinating the meat:
· 1.1 kg. / 2 lb 7 oz Pork Leg without bone
· 3 tbsp. / 45 ml Olive Oil
· 2 tbsp. / 30 ml Mustard, yellow
· 2 tbsp. / 30 ml Greek Pine Honey
· 2 Garlic Cloves
· 0.4 cup / 100 ml White Wine
Rest of ingredients:
· The marinated pork
· 1.5 kg / 3 lb 5 oz Round, baby Potatoes, suitable for oven
· 5-6 twigs Fresh Thyme
· 1 cup / 250 ml Fresh Orange Juice
· 1.5 tbsp. / 20 ml / Juice of 1 Lemon
· 1 tsp. smoked Paprika
· 1 tsp. dry Oregano
· 3 tbsp. / 45 ml Olive Oil
· Ground Salt and Pepper
METHOD:
A. Marinade the pork for roasting the next day:
1. In order to get succulent, tender and aromatic pork meat, it is advised to marinade it the day before.
2. Cut one garlic clove into slices and the other one chop into small pieces.
3. Place the meat in a container. With a sharp knife, make holes in both sides of the pork leg and push the garlic clove cut in slices, in the holes.
4. Next, pour on top of the meat: the wine, the Olive oil and scatter around the finely chopped garlic.
5. With your fingers, rub on top the mustard and honey, massaging the meat to spread them all around and to permeate.
6. Place the container, covered with its lid, in the fridge overnight for the meat to absorb the marinade.
B. Prepare the dish for roasting:
7. The next day, take out the marinated meat from the fridge and let it come to room temperature for 1-2 hours, before the final assembly.
8. If you have for best result, use a clay pot of 28 cm / 11 in. diameter with a lid! Otherwise, use a round baking dish of same diameter with lid.
9. Pour the olive oil on the bottom of the clay pot and scatter on top half of the thyme twigs (making a bed for the pork).
10. Place the pork leg on top.
11. Season it with plenty of ground Salt and Pepper.
12. Sprinkle half of the paprika and half of the oregano on the meat's surface.
13. Shed the water from the peeled potatoes and place them first in the container which has the meat marinade.
14. Pour the orange and lemon juice and the rest of spices on top of the potatoes.
15. Season them with ground Salt and Pepper, to taste.
16. Mix all ingredients to blend them well!
17. Potatoes are now ready and you can place them around the pork in the clay pot, pouring the sauce on top.
18. Finish by placing the rest of thyme on top of the food before covering it with the lid.
19. Now the pork dish is ready for the oven.
C. Baking instructions to follow carefully:
20. Place the clay pot with the pork leg and potatoes in a preheated oven Fan @180℃/350℉ and roast at first for 30', covered with lid.
21. After 30', remove the lid, flip potatoes, raise the oven temperature to 190℃/375℉ and continue your roasting for 1.15'-1.30' hours more (depends on the oven).
22. Halfway, open the oven and baste the pork and potatoes with the sauce, before returning in the oven.
23. After a total baking of about 2h, the pork leg should be ready.
24. Remove from the oven.
25. Feast your eyes on this succulent dish!
26. Let the pork rest on the kitchen bench for at least 15' before starting to carve.
D. Serving Suggestions:
Serve the Pork Leg with Potatoes in the center of your festive table in its clay pot!
Extra idea for your Christmas or New Year’s Eve sit-down dinner: Serve this scrumptious dish with a special Coleslaw Salad à la GCME, some bread, a platter with a variety of cheeses and my Reindeer Cheese pies for your smaller guests.
The pork is lush, tender and melts on the fork from the slow roasting. The sweetness of honey combined with the contradictory citrusy fragrance from the orange juice, the acidity of the wine and the spiciness of the mustard elevate its flavor to a celebration for your taste buds!
Not much to say about the potatoes, the photos say it all: they are golden and crispy while juicy inside, having absorbed all the marinade and the pork's juices.
Do you see the scorched piece of meat at the top? This is reserved for me, my favourite! So satisfying, "loukoumi" yum!
Happy Holiday Season to all and New Year ahead, ‘Hronia Polla, Kali Hronia’!
E. Storage info:
After the dish cools down, you can store it in an airtight container in the fridge for 1 week or in the freezer for 1 month.
F. The tradition of Pork Eating at the Holiday Season:
Summary:
In many parts of Greece, the traditional dishes during the Holiday Season were mainly with Pork, like e.g. Pork Tigania, Aspic Meat Jelly or other Pork delicacies. The old custom started because of the “Pig Slaughter-Hirosfagia” period before Christmas, which meant plenty of pork meat to be consumed.
This ancient practice (which had a sacrificial character), is still observed and celebrated today in many places especially in the North of Greece and some islands.
Photo credit: inkomotini.news
More detailed information:
A characteristic event of Greek Christmas is the “Pig Slaughter-Hirosfagia”. Pig slaughtering has a sacrificial character and echo ancient expiatory and purgatory sacrifices accompanied by magical and superstitious practices such as fortune-telling. The Romans at the Brumalia festival at the end of the year sacrificed pigs to Saturn and Demeter. The pig is probably an incarnation of the vegetative and reproductive demon, either because he destroys the vegetation with his gluttony or because of his prodigality.
In traditional Greek culture, the manifestations of popular worship are integrated into the agricultural economy. Pig farming ensured the family meat and fat for the whole year. It was not difficult to keep a pig in each house as they were engaged in agriculture and animal husbandry and had to feed the pigs grain, curd, acorns and leftovers.
There was a special ceremony and etiquette for slaughtering. For example, the slaughter was done with a special black-handled knife and the perpetrator had to be the head of the family. With the blood of the animal they formed a cross on the forehead of small children for headache. They nailed the pig's snout to the wall or over the door to ward off goblins. From his spleen and liver, they could guess the future of the family. Groups were formed in the houses trying the pork meze and prepared sausages, apaki and syglino (cold smoked cuts).
The family feasts lasted the whole twelve days. The character of solidarity towards fellow human beings was the habit of sending "the scutelics for the soul", i.e. baskets of gifts, mainly edible, to the poorest members of the community.
Often Greek people rationalize "Hirosfagia" their own way by integrating the divine drama into their own experiences. In Thessaly for example, they believe that, according to a testimony, "at Christmas I slaughtered the pigs, because at Christmas Virgin Mary with Joseph and baby Jesus went to Egypt, to run away from Herod who would slaughter him. In front went Virgin Mary with the baby and Joseph, and behind the pigs that were spoiling the tracks".
Information from www.kentrolaografias.gr
Check my YouTube Video: HERE
Μπούτι Χοιρινό με Πατάτες, Μέλι και Πορτοκάλι στη γάστρα 'Λουκούμι'
BY: Greek Cooking Made Easy
SUBSCRIBE TO MY YOUTUBE CHANNEL: https://www.youtube.com/greekcookingmadeeasy
ΜΕΡΙΔΕΣ🍴⃒ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 🕔⃒
5-6 30 min + 1 ημέρα αναμονή
ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ♨ ΒΑΘΜ. ΔΥΣΚΟΛΙΑΣ 👩🍳⃒
2 ώρες Εύκολο
Το ψητό χοιρινό μπούτι είναι ένα εύκολο, άχαστο και πεντανόστιμο πιάτο που συνήθως ετοιμάζουμε στην Ελλάδα σε ειδικές περιστάσεις, όπως τα Χριστούγεννα ή η Πρωτοχρονιά.
Οι 3 καλύτερες συμβουλές μου για να το ετοιμάσετε είναι:
1. Να μαρινάρετε το χοιρινό από την προηγούμενη μέρα
2. Εάν έχετε, να χρησιμοποιήσετε ένα πήλινο ταψί-γάστρα.
3. Να δώσετε αρκετό χρόνο στο χοιρινό και τις πατάτες να ψηθούν αργά στο φούρνο.
Το αποτέλεσμα: Ένα ζουμερό και τόσο τρυφερό χοιρινό, «λουκούμι» με όλα τα αγαπημένα αρώματα της γιορταστικής περιόδου ώστε να σας ανοίξει η όρεξη (λες και δεν είχαμε ήδη 😃)!
Πάμε λοιπόν σας δείξω πώς να το ετοιμάσετε και όλα τα μυστικά του.
Άλλες ιδέες/Συνταγές με Χοιρινό? Δείτε τις όλες ΕΔΩ
ΥΛΙΚΑ
Υλικά για το μαρινάρισμα του κρέατος:
• 1,1 kg / 2 lb 7 oz Χοιρινό μπούτι, χωρίς κόκαλο
• 3 κ.σ. / 45 ml Ελαιόλαδο
• 2 κ.σ. / 30 ml Μουστάρδα, κίτρινη
• 2 κ.σ. / 30 ml Μέλι από Πεύκο
• 2 Σκελίδες Σκόρδο
• 0,4 φλ. / 100 ml Λευκό Κρασί
Υπόλοιπα υλικά:
• Το μαριναρισμένο χοιρινό
• 1,5 kg / 3 lb 5 oz Στρογγυλές Πατάτες Μίνι, κατάλληλες για φούρνο
• 5-6 κλαδάκια Φρέσκο Θυμάρι
• 1 φλ. / 250 ml φρέσκος χυμός Πορτοκαλιού
• 1,5 κ.σ. / 20 ml / Χυμός από 1 Λεμόνι
• 1 κ.γ. καπνιστή Πάπρικα
• 1 κ.γ. ξερή Ρίγανη
• 3 κ.σ. / 45 ml Ελαιόλαδο
• Φρεσκοαλεσμένο αλάτι και πιπέρι
ΜΕΘΟΔΟΣ:
Α. Μαρινάρετε το χοιρινό για να το ψήσετε την επόμενη μέρα:
1. Για να έχετε ζουμερό, τρυφερό και αρωματικό χοιρινό κρέας, συνιστάται να το μαρινάρετε από την προηγούμενη μέρα.
2. Κόψτε τη μια σκελίδα σκόρδο σε φέτες και την άλλη σε πολύ μικρά κομμάτια.
3. Τοποθετήστε το κρέας σε ένα δοχείο. Με ένα κοφτερό μαχαίρι τρυπήστε το μπούτι και στις δύο πλευρές και σπρώξτε τη σκελίδα σκόρδου που είναι κομμένη σε φέτες, μέσα στις τρύπες.
4. Στη συνέχεια, περιχύστε πάνω από το κρέας: το κρασί, το ελαιόλαδο και σκορπίστε τριγύρω το ψιλοκομμένο σκόρδο.
5. Με τα δάχτυλά σας τρίψτε από πάνω του τη μουστάρδα και το μέλι, κάνοντας μασάζ στο κρέας να απλωθούν παντού και να διεισδύσουν μέσα στο κρέας.
6. Τοποθετήστε το δοχείο, σκεπασμένο με το καπάκι του, στο ψυγείο για μια ολόκληρη μέρα ώστε να απορροφήσει το κρέας τη μαρινάδα.
Β. Ετοιμάστε το φαγητό για ψήσιμο:
7. Την επόμενη μέρα βγάλτε το μαριναρισμένο κρέας από το ψυγείο και αφήστε να έρθει σε θερμοκρασία δωματίου για 1-2 ώρες, πριν την τελική συναρμολόγηση.
8. Εάν έχετε, για καλύτερο αποτέλεσμα, χρησιμοποιήστε ένα πήλινο ταψί-γάστρα διαμέτρου 28 cm / 11 in. με καπάκι! Διαφορετικά, χρησιμοποιήστε ένα στρογγυλό ταψί ίδιας διαμέτρου με καπάκι.
9. Ρίξτε το ελαιόλαδο στον πάτο της γάστρας και σκορπίστε από πάνω τα μισά κλαδάκια θυμαριού (φτιάχνοντας έτσι ένα κρεβάτι για το χοιρινό).
10. Τοποθετήστε από πάνω το χοιρινό μπούτι.
11. Αλατοπιπερώστε πολύ καλά.
12. Πασπαλίστε τη μισή πάπρικα και τη μισή ρίγανη πάνω από το κρέας.
13. Χύστε το νερό από τις καθαρισμένες πατάτες και βάλτε τις πρώτα στο δοχείο που έχει τη μαρινάδα του κρέατος.
14. Ρίξτε το χυμό πορτοκαλιού και λεμονιού και τα υπόλοιπα μπαχαρικά πάνω από τις πατάτες.
15. Αλατοπιπερώστε, κατά βούληση.
16. Ανακατέψτε όλα τα υλικά να ενωθούν καλά!
17. Οι πατάτες είναι πλέον έτοιμες και μπορείτε να τις τοποθετήσετε γύρω από το χοιρινό στη γάστρα, ρίχνοντας από πάνω και τη σάλτσα.
18. Τελειώστε βάζοντας το υπόλοιπο θυμάρι πάνω από το φαγητό πριν βάλετε το καπάκι.
19. Τώρα το φαγητό είναι έτοιμο για το φούρνο.
Γ. Οδηγίες ψησίματος που πρέπει να ακολουθήσετε προσεκτικά:
20. Τοποθετήστε την γάστρα με το χοιρινό και τις πατάτες σε προθερμασμένο φούρνο στον αέρα @180℃/350℉ και ψήστε στην αρχή για 30' με καπάκι.
21. Μετά από 30' αφαιρέστε το καπάκι, αναποδογυρίστε τις πατάτες, ανεβάστε τη θερμοκρασία του φούρνου στους 190℃/375℉ και συνεχίστε το ψήσιμο για 1,15'-1,30' ώρα ακόμη (εξαρτάται από τον φούρνο).
22. Στα μισά, ανοίξτε το φούρνο και περιχύστε με τη σάλτσα το χοιρινό και τις πατάτες, πριν επιστρέψετε το ταψί στο φούρνο.
23. Μετά από συνολικό ψήσιμο περίπου 2 ωρών, το χοιρινό μπούτι πρέπει να είναι έτοιμο.
24. Βγάλτε το από το φούρνο.
25. Απολαύστε με τα μάτια σας αυτό το τόσο ζουμερό φαγάκι!
26. Αφήστε το φαΐ να ξεκουραστεί στον πάγκο της κουζίνας για τουλάχιστον 15' πριν αρχίσετε να χαράζετε το κρέας.
Δ. Προτάσεις σερβιρίσματος:
Σερβίρετε το Χοιρινό Μπούτι με Πατάτες στο κέντρο του γιορτινού σας τραπεζιού όπως είναι στη γάστρα!
Έξτρα ιδέα για το Χριστουγεννιάτικο ή Πρωτοχρονιάτικο δείπνο σας: Σερβίρετε αυτό το λαχταριστό πιάτο με μια σπέσιαλ σαλάτα Coleslaw à la GCME, ψωμί, πιατέλα με διάφορα τυριά και Τυροπιτούλες-τάρανδους για τους μικρούς καλεσμένους σας.
Το χοιρινό είναι χυμώδες, τόσο τρυφερό που λιώνει στο πιρούνι από το αργό ψήσιμο. Η γλυκύτητα του μελιού σε συνδυασμό με το αντιφατικό άρωμα εσπεριδοειδών από τον χυμό πορτοκαλιού, την οξύτητα του κρασιού και την πικάντικη γεύση της μουστάρδας αναδεικνύουν τη γεύση του κάνοντας μια γιορτή για τους γευστικούς σας κάλυκες!
Για τις πατάτες δεν έχω πολλά να πω, οι φωτογραφίες τα λένε όλα: είναι χρυσαφένιες και τραγανές απέξω ενώ είναι ζουμερές μέσα, έχοντας απορροφήσει όλη τη μαρινάδα και τους χυμούς του χοιρινού.
Βλέπετε το καψαλισμένο κομμάτι κρέας από πάνω; Αυτό είναι δεσμευμένο μόνο για μένα, το αγαπημένο μου! Τόσο λαχταριστό, λουκούμι γιαμ!
«Χρόνια Πολλά, Καλή Χρόνια»!
Ε. Πληροφορίες φύλαξης:
Αφού κρυώσει το φαγητό, μπορείτε να το φυλάξετε σε αεροστεγές δοχείο στο ψυγείο για 1 εβδομάδα ή στην κατάψυξη για 1 μήνα.
Ζ. Η παράδοση της χοιρινής κατανάλωσης και τα «Χοιροσφάγια» των Γιορτών:
Περίληψη:
Σε πολλά μέρη της Ελλάδας, τα παραδοσιακά πιάτα κατά την περίοδο των Γιορτών ήταν κυρίως με χοιρινό, όπως π.χ. Χοιρινό Τηγανιά, Πηχτή ή άλλες λιχουδιές με χοιρινό κρέας. Το παλιό έθιμο ξεκίνησε από τα «Χοιροσφάγια» πριν από τα Χριστούγεννα, πράγμα που σήμαινε ότι υπήρχε άφθονο χοιρινό κρέας για κατανάλωση.
Αυτή η αρχαία πρακτική, που είχε θυσιαστικό χαρακτήρα, συναντάται ακόμη και σήμερα σε πολλά μέρη, κυρίως στη Βόρεια Ελλάδα και σε ορισμένα νησιά.
Πηγή φωτογραφίας: inkomotini.news
Περισσότερες λεπτομέρειες για το έθιμο:
Μια χαρακτηριστική εκδήλωση των Χριστουγέννων είναι τα χοιροσφάγια. Τα χοιροσφάγια έχουν θυσιαστικό χαρακτήρα και απηχούν αρχαίες εξιλαστήριες και καθαρτήριες θυσίες που συνοδεύονται από μαγικές και δεισιδαιμονικές πράξεις, όπως τα μαντέματα. Οι Ρωμαίοι στην εορτή των Βρουμαλίων στο τέλος του έτους θυσίαζαν χοίρους στον Κρόνο και τη Δήμητρα. Ο χοίρος είναι πιθανότατα μία ενσάρκωση του βλαστικού και γονιμικού δαίμονα, είτε, επειδή με την αδηφαγία του καταστρέφει τη βλάστηση είτε και εξαιτίας της πολυτοκίας του.
Στον παραδοσιακό πολιτισμό οι εκδηλώσεις της λαϊκής λατρείας είναι ενσωματωμένες στην αγροτική οικονομία. Η εκτροφή του χοίρου εξασφαλίζει στην οικογένεια κρέας και λίπος για ολόκληρη τη χρονιά. Δεν ήταν δύσκολο να διατηρούν από έναν χοίρο σε κάθε σπίτι καθώς ασχολούνταν με τη γεωργία και την κτηνοτροφία και είχαν να τον ταΐσουν υπολείμματα από σιτηρά, τυρόγαλο, βελανίδια και αποφάγια.
Για τη σφαγή ακολουθούνταν ιδιαίτερη εθιμοτυπία. Για παράδειγμα το σφάξιμο γινόταν με ειδικό μαυρομάνικο μαχαίρι και θύτης ήταν ο αρχηγός της οικογένειας. Με το αίμα του ζώου σχημάτιζαν σταυρό στο μέτωπο των μικρών παιδιών για τον πονοκέφαλο. Κάρφωναν το ρύγχος του χοίρου στον τοίχο ή πάνω από την πόρτα για να διώχνει τους καλικαντζάρους. Από τη σπλήνα και το συκώτι του μάντευαν το μέλλον της οικογένειας. Σχηματίζονταν παρέες στα σπίτια και δοκίμαζαν τους χοιρινούς μεζέδες και παρασκεύαζαν τα λουκάνικα, τα απάκια και τα σύγλινα.
Τα οικογενειακά γλέντια κρατούσαν όλο το δωδεκαήμερο. Χαρακτήρα αλληλεγγύης προς τον συνάνθρωπο είχε η συνήθεια να στέλνουν «τα σκουτελικά για ψυχικό» δηλαδή καλάθια με δώρα, κυρίως φαγώσιμα στα φτωχότερα μέλη της κοινότητας.
Συχνά ο λαός αιτιολογεί με το δικό του τρόπο τα χοιροσφάγια ενσωματώνοντας το θείο δράμα στη δικιά του εμπειρία. Στη Θεσσαλία πιστεύουν ότι, σύμφωνα με μια μαρτυρία «τα Χριστούγεννα σφάζαμι τα γουρούνια, γιατί τα Χριστούγεννα πήγινι η Παναγιά μι τουν Ιουσήφ και του Χ’ στό στ’ ν Αίγυπτου, να μη τ’ σφάξ’ η Ηρώδ’ς. Μπρουστά πηγαίναν η Παναγία μι τουν Ιουσήφ και πίσου τα γ’ ρούνια χαλούσαν τα χνάρια».
Πληροφορίες από το www.kentrolaografias.gr
Κοιτάξτε επίσης την συνταγή μου σε YouTube βίντεο, το λίνκ είναι: ΕΔΩ