Cretan, Lenten Sweet Rusks aka Paximadia or Biscotti with orange
🍪 Κρητικά Παξιμαδάκια Πορτοκαλιού με Αμύγδαλα και Σταφίδες
Just dip them in your
☕️
Just dip them in your ☕️
Cretan, Lenten Sweet Rusks aka Paximadia or Biscotti with orange – Kritika Paximadia Portokaliou me Amygdala kai Stafides
BY: Greek Cooking Made Easy
SUBSCRIBE TO MY YOUTUBE CHANNEL: https://www.youtube.com/greekcookingmadeeasy
Check my YouTube Video: HERE
Κοιτάξτε επίσης την συνταγή μου σε YouTube βίντεο, το λίνκ είναι: ΕΔΩ
SERVES 🍴⃒ PREP. TIME 🕔⃒
24-28 pcs 55 min. + 20 min wait
COOK. TIME ♨ DIFFIC. LEVEL 👩🍳⃒
total 45 min. Moderate
I have to be honest, in Crete they do make the best rusks called Paximadia in Greek. They are PGI Cretan products, super healthy, really delicious and are part of the everyday meal in the Cretan households.
To indulge themselves, they have also created small, sweet Rusks, very similar to the Italian Biscotti. You can make them plain, just with orange juice or add almonds and currants for that extra crunchy, surprising bite, like I show you today!
Not hard to make and they do make a little, everyday indulgence with coffee or tea.
Let me show you how to prepare these beauties.
Suitable for every occasion, but also for vegans and fasting.
INGREDIENTS:
• 3.6 cups / 450 gr. / 1 lb All-purpose Flour, sifted
• ½ cup / 110 gr. / 3.9 oz Sugar
• ½ cup / 125 ml Olive Oil
• ½ cup / 125 ml fresh Orange Juice
• Zest from one medium, washed Orange
• 1 tsp. Baking Soda
• Almost 1 cup / 110-140 gr. / 3.9-4.9 oz Sesame Seeds
• ½ cup / 70 gr. / 2.5 oz Almonds, unblanched
• ½ cup / 60 gr. / 2.1 oz Currants
• Optional: 1 tsp. ground Cinnamon
METHOD:
A. Prepare the dough:
1. Roast the unblanched almonds in a lined baking tray, in a preheated oven FAN @190 ℃/ 375 ℉ for about 15'.
2. Note: You could also use half unblanched almonds and half hazelnuts.
3. Remove from the oven and leave them on the kitchen bench to cool down completely.
4. Then chop them coarsely with a sharp kitchen knife. Reserve.
5. Tip: Don’t use the food processor for chopping, because it will chop them into very small pieces which we don’t want for this recipe.
6. Place the olive oil in the bowl of a strong, electric mixer.
7. Add the sugar and start beating them together in high speed for a couple min until sugar is dissolved in the oil.
8. Place baking soda in the cup with the orange juice and mix them together until the juice starts rising and bubbling. Pour the mix immediately in the mixer bowl.
9. Add the orange zest in the dough.
10. Optionally add in the ground cinnamon. If you add it, cinnamon gives that special aroma but the rusks turn brown when baked. If you don’t add it, the rusks will be white. Up to you!
11. Adjust speed to very low and fold in, spoon after spoon, the sifted flour.
12. Halfway through, fold in the currants and chopped almonds before continuing with the rest of the flour.
13. When all flour is incorporated in the dough, and it starts getting harder to mix, stop the mixer.
14. Knead the dough for a minute with your hands to check if it’s ready to be molded. It should be hard enough to form into shapes but not too hard to crumble & it shouldn't stick to your fingers!
15. Tip: Is the dough sticky? It needs a bit more flour. Is it too hard that it crumbles? It needs a bit more oil.
16. Let the dough stand for 15'-20' to rest.
B. Prepare the dough for baking:
17. Place sesame seeds in a colander and drench them under running, tap water. Strain them.
18. On a clean flat surface, divide dough in two halves and shape them with your palms into two large, round "logs" (like cylinders). Make sure both logs are about the same size & shape.
19. Note: I made the logs a bit thicker because I like having “generous” size rusks and ended up having 24 pcs! If you prefer, you can make them thinner and then you get 28 smaller rusks.
20. Scatter the wet sesame seeds on the surface and roll both logs on them, so they will be completely covered by the sesame seeds.
21. With your hands, press sesame seeds to make sure they are sticking well and will stay in place during baking. If needed, correct the logs by shaping them once more.
22. Line a large oven tray with parchment paper.
23. Now place the 2 logs on the lined tray, leaving a space between them.
24. Pat them on top to make them a bit flat. We don't want them round!
25. With a sharp knife, scar both logs into equal sized slices of about 1-1.5 cm / 0.4-0.6 in. thick each.
26. Ready to go into the oven for some beautiful baking!
C. Baking Instructions:
27. Bake the 2 logs in a preheated oven FAN @180 ℃/350 ℉ first for 20'-25'.
28. Remove tray from the oven but don’t turn it off.
29. Place tray on the kitchen bench for 5' to cool down a bit.
30. Next, using a bread knife, cut through the scars, separating the individual rusks.
31. Spread the rusks all around the tray with their cut-side facing down.
32. Return tray in the oven, lower the temperature to FAN @170 ℃/340 ℉ and continue baking the rusks for another 20' (depends on the oven).
33. Remove from the oven. Ahhh the awesome smells in my kitchen!
34. Place tray with rusks on the kitchen bench to cool down completely and set.
35. You will notice that when they cool down, they harden!
D. Storage info:
Like all cookies and rusks, Cretan Paximadia need to be stored in a cookie container or a glass, cookie jar to remain crunchy.
They can be preserved there for 1 month. But I really doubt that they will stay so long, honestly that never happens in my house!
E. Serving suggestion:
Paximadia make an amazing, simple breakfast or small afternoon treat with coffee or tea and even for your child’s milk.
Best combination is, of course, dipping them in hot Greek coffee.
An ideal treat to take as school/work snack!
Crunchy, nutty, with the unforgettable aromas of orange and cinnamon. The aromas of Spring, Lent season.
And they are not hard to make for such a great, small treat!
Enjoy them!
F. General info about Cretan Paximadia:
Paximadia are a unique product of Cretan resourcefulness but also a protected geographical indication (PGI) product, i.e. they are produced exclusively in the geographical area of Crete. However, they are also produced in other regions of Greece, but their name should always be followed by the words "Cretan type".
Although some old manuscripts write that the Cretan rusk was food prepared from ancient times, the word “Paximadi” is suggested to come from a baker, chef and inventor, Paxamas or Paxamos from Boeotia in the 1st century AD.
Paximadi was labeled as a "poor man's bread" because it was made by families who could not afford to leaven bread daily due to its cost. Additionally, in the older days, there was no grain available all year round thus they had to use this simple and clever way to preserve bread.
Crete is very rich in local recipes. Check some of them HERE
Paximadia were also consumed by people who were away from home for a long periods of time such as farmers, shepherds and sailors.
With info from www.neakriti.gr
Check my YouTube Video: HERE
Κρητικά Παξιμαδάκια Πορτοκαλιού με Αμύγδαλα και Σταφίδες
BY: Greek Cooking Made Easy
SUBSCRIBE TO MY YOUTUBE CHANNEL: https://www.youtube.com/greekcookingmadeeasy
ΜΕΡΙΔΕΣ🍴⃒ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 🕔⃒
24-28 κομ. 55 min. + 20 min αναμονή
ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ♨ ΒΑΘΜ.ΔΥΣΚΟΛΙΑΣ 👩🍳⃒
Συνολ. 45 min. Μέτρια
Για να είμαι ειλικρινής, στην Κρήτη φτιάχνουν τα καλύτερα Παξιμάδια. Είναι προϊόντα με Π.Γ.Ε. (προϊόν προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης), εξαιρετικά υγιεινά, πραγματικά νόστιμα και αποτελούν μέρος της καθημερινής διατροφής στα κρητικά νοικοκυριά.
Για να τα απολαμβάνουν και σαν γλυκό, έχουν φτιάξει μικρά, γλυκά Παξιμάδια, παρόμοια με τα ιταλικά Biscotti. Μπορείτε να τα ετοιμάσετε απλά, μόνο με χυμό πορτοκαλιού ή να προσθέσετε αμύγδαλα και σταφίδες για έξτρα τραγανή, μπουκιά-έκπληξη, όπως σας δείχνω σήμερα!
Δεν είναι δύσκολο να ετοιμαστούν και φτιάχνουν μια μικρή, καθημερινή απόλαυση, για κάθε περίσταση, με καφέ ή τσάι.
Πάμε λοιπόν μαζί να σας δείξω πώς να ετοιμάσετε αυτά τα πανέμορφα παξιμαδάκια.
Κατάλληλα για βίγκαν και νηστεία.
ΥΛΙΚΑ:
• 3,6 φλ. / 450 γρ. / 1 lb Αλεύρι για όλες τις χρήσεις, κοσκινισμένο
• ½ φλ. / 110 γρ. / 3,9 oz Ζάχαρη
• ½ φλ. / 125 ml Ελαιόλαδο
• ½ φλ. / 125 ml φρέσκος χυμός Πορτοκαλιού
• Ξύσμα από ένα μέτριο, πλυμένο Πορτοκάλι
• 1 κ.γ. Μαγειρική σόδα
• Σχεδόν 1 φλ. / 110-140 γρ. / 3,9-4,9 oz Σουσάμι
• ½ φλ. / 70 γρ. / 2,5 oz Αμύγδαλα, με φλούδι
• ½ φλ. / 60 γρ. / 2,1 oz Σταφίδες μαύρες, μικρές
• Προαιρετικά: 1 κ.γ. Κανέλα σκόνη
ΜΕΘΟΔΟΣ:
Α. Ετοιμάστε τη ζύμη:
1. Ψήστε τα αμύγδαλα με το φλούδι σε ταψί στρωμένο με αντικολλητικό χαρτί, σε προθερμασμένο φούρνο, στον αέρα @190 ℃/ 375 ℉ για 15' περίπου.
2. Σημείωση: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε μισά αμύγδαλα και μισά φουντούκια.
3. Βγάλτε τα από το φούρνο και αφήστε τα στον πάγκο της κουζίνας να κρυώσουν εντελώς.
4. Στη συνέχεια, χοντροκόψτε τα με ένα κοφτερό μαχαίρι κουζίνας. Βάλτε τα στην άκρη.
5. Συμβουλή: Μην χρησιμοποιήσετε τον επεξεργαστή τροφίμων (μούλτι) για να τα κάνετε κομμάτια, επειδή θα σας τα κάνει τρίμματα που δεν θέλουμε για αυτή τη συνταγή.
6. Ρίξτε το ελαιόλαδο στο μπολ ενός δυνατού, ηλεκτρικού μίξερ.
7. Προσθέστε τη ζάχαρη και αρχίστε να τα χτυπάτε μαζί σε δυνατή ταχύτητα για δυο λεπτά μέχρι να διαλυθεί η ζάχαρη μέσα στο λάδι.
8. Βάλτε τη μαγειρική σόδα μέσα στο φλιτζάνι με το χυμό πορτοκαλιού και ανακατέψτε τα μέχρι ο χυμός να αρχίσει να φουσκώνει και να αφρίζει. Ρίξτε το μείγμα αμέσως στον κάδο του μίξερ.
9. Προσθέστε το ξύσμα πορτοκαλιού στη ζύμη.
10. Προαιρετικά προσθέστε και την κανέλα. Αν τη προσθέσετε, η κανέλα δίνει αυτό το ιδιαίτερο άρωμα αλλά τα παξιμάδια παίρνουν καφετί χρώμα μόλις ψηθούν. Αν δεν τη προσθέσετε, τα παξιμάδια σας θα γίνουν λευκά. Από εσάς εξαρτάται!
11. Ρυθμίστε την ταχύτητα του μίξερ στο πολύ χαμηλό και προσθέστε κουταλιά κουταλιά, το κοσκινισμένο αλεύρι.
12. Στα μισά, προσθέστε επίσης τις σταφιδούλες και τα κομμένα αμύγδαλα πριν συνεχίσετε με το υπόλοιπο αλεύρι.
13. Μόλις ενσωματωθεί όλο το αλεύρι μέσα στη ζύμη, και αρχίσει να γίνεται πιο σφιχτή στο ανακάτεμα, σταματήστε το μίξερ.
14. Ζυμώστε με τα χέρια σας τη ζύμη για ένα λεπτό ακόμα, ώστε να ελέγξετε αν είναι έτοιμη για πλάσιμο. Πρέπει να είναι αρκετά σκληρή για να φτιάχνει σχήματα, αλλά όχι πολύ σκληρή που να θρυμματίζεται και δεν πρέπει να κολλάει στα δάχτυλά σας!
15. Συμβουλή: Κολλάει η ζύμη; Θέλει λίγο ακόμα αλεύρι. Είναι πολύ σκληρή που θρυμματίζεται; Χρειάζεται λίγο περισσότερο λάδι.
16. Αφήστε τη ζύμη να σταθεί για 15'-20' για να ξεκουραστεί.
Β. Ετοιμάστε τη ζύμη για ψήσιμο:
17. Βάλτε το σουσάμι σε ένα τρυπητό και βρέξτε το κάτω από τρεχούμενο νερό βρύσης. Στραγγίστε το.
18. Σε μια καθαρή, επίπεδη επιφάνεια, χωρίστε τη ζύμη σε δύο μισά και πλάστε τα με τις παλάμες σας σε δύο μεγάλα, στρογγυλά μασούρια (σα κύλινδροι). Βεβαιωθείτε ότι έχουν περίπου το ίδιο μέγεθος και σχήμα.
19. Σημείωση: Εγώ έκανα τα μασούρια μου λίγο πιο χοντρά γιατί μου αρέσει να έχω παξιμάδια σε μέγεθος «γενναιόδωρο» και κατέληξα να έχω 24 κομμάτια! Αν προτιμάτε, μπορείτε να τα κάνετε πιο λεπτά και μετά θα έχετε 28 μικρότερα παξιμάδια.
20. Σκορπίστε στην επιφάνεια το βρεγμένο σουσάμι και ρολάρετε πάνω του και τα δύο μασούρια, ώστε να καλυφθούν εντελώς από το σουσάμι.
21. Πιέστε με τα χέρια σας το σουσάμι για να βεβαιωθείτε ότι κολλάει καλά και θα μείνει στη θέση του κατά το ψήσιμο. Αν χρειάζεται, διορθώστε ξανά το σχήμα στα μασούρια.
22. Στρώστε ένα μεγάλο ταψί φούρνου με λαδόκολλα.
23. Τώρα βάλτε τα δύο μασούρια στο στρωμένο ταψί, αφήνοντας ένα κενό μεταξύ τους.
24. Πατήστε τα από πάνω για να γίνουν λίγο επίπεδα (δεν τα θέλουμε στρογγυλά).
25. Με ένα κοφτερό μαχαίρι, χαράξτε και τα δύο μασούρια σε κομμάτια ίσου μεγέθους, πάχους περίπου 1-1,5 εκ. / 0,4-0,6 in. το καθένα.
26. Έτοιμα να μπουν στο φούρνο για ένα όμορφο ψήσιμο!
Γ. Οδηγίες ψησίματος:
27. Ψήστε τα δύο μασούρια σε προθερμασμένο φούρνο, στον αέρα @180 ℃/350 ℉ πρώτα για 20'-25'.
28. Βγάλτε κατόπιν το ταψί από το φούρνο αλλά μην τον σβήσετε.
29. Τοποθετήστε το ταψί στον πάγκο της κουζίνας για 5' να κρυώσει λίγο.
30. Στη συνέχεια, χρησιμοποιώντας μαχαίρι ψωμιού με δοντάκια, κόψτε στις χαρακιές, χωρίζοντας τα σε ατομικά παξιμάδια.
31. Απλώστε τα παξιμάδια γύρω στο ταψί με την κομμένη τους πλευρά προς τα κάτω.
32. Επιστρέψτε το ταψί στο φούρνο, χαμηλώστε τη θερμοκρασία στον αέρα @170 ℃/340 ℉ και συνεχίστε το ψήσιμο για ακόμα 20' για να φρυγανιστούν (εξαρτάται από τον φούρνο).
33. Βγάλτε τα από το φούρνο. Αχχχ αυτές οι απίθανες μυρωδιές στην κουζίνα μου!
34. Βάλτε το ταψί με τα παξιμάδια στον πάγκο της κουζίνας μέχρι να κρυώσουν καλά και να δέσουν.
35. Θα δείτε ότι μόλις κρυώσουν σκληραίνουν!
Δ. Πληροφορίες φύλαξης:
Όπως όλα τα μπισκότα και παξιμάδια, έτσι και τα Κρητικά Παξιμάδια πρέπει να φυλάσσονται σε αεροστεγές δοχείο για μπισκότα ή σε γυάλινο βάζο μπισκότων για να παραμείνουν τραγανά.
Διατηρούνται εκεί για 1 μήνα. Αλλά αμφιβάλλω ότι θα μείνουν τόσο πολύ, ειλικρινά αυτό δεν έχει συμβεί ποτέ στο σπίτι μου!
Ε. Πρόταση σερβιρίσματος:
Τα Παξιμάδια φτιάχνουν ένα καταπληκτικό, απλό πρωινό ή ένα μικρό απογευματινό κέρασμα με καφέ ή τσάι, ακόμα και το γάλα του παιδιού σας.
Ο καλύτερος συνδυασμός είναι φυσικά να τα βουτήξετε σε ζεστό Ελληνικό καφέ.
Μια ιδανική απόλαυση για σνακ στο σχολείο / στη δουλειά!
Τραγανά, με γεύση ξηρών καρπών, με τα αξέχαστα αρώματα πορτοκαλιού και κανέλας. Τα αρώματα της Άνοιξης και της Σαρακοστής.
Μπουκιά και συγχώριο που λέμε. Και δεν είναι δύσκολο να ετοιμαστούν για μια τόσο λαχταριστή, μικρή λιχουδιά!
Απολαύστε τα!
Ζ. Γενικές πληροφορίες για την Κρητική Παξιμάδια:
Τα παξιμάδια είναι ένα μοναδικό προϊόν κρητικής ευρηματικότητας αλλά και προϊόν προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης (ΠΓΕ), δηλαδή παράγονται αποκλειστικά στη γεωγραφική περιοχή της Κρήτης. Παράγονται όμως και σε άλλες περιοχές της Ελλάδας, αλλά το όνομά τους θα πρέπει να ακολουθείται πάντα από τις λέξεις «Τύπου Κρήτης».
Αν και κάποια παλιά χειρόγραφα γράφουν ότι το κρητικό παξιμάδι ήταν τρόφιμο που παρασκευαζόταν από την αρχαιότητα, η λέξη «Παξιμάδι» πιστεύεται ότι προέρχεται από έναν αρτοποιό, σεφ και εφευρέτη, τον Παξαμά ή Πάξαμο από τη Βοιωτία, τον 1ο αιώνα μ.Χ.
Το Παξιμάδι χαρακτηρίστηκε ως «ψωμί του φτωχού» επειδή το έφτιαχναν οικογένειες που δεν είχαν την οικονομική δυνατότητα να ζυμώνουν καθημερινά ψωμί, λόγω του κόστους του. Επιπλέον, παλαιότερα, δεν υπήρχαν σιτηρά όλο το χρόνο και έτσι έπρεπε να χρησιμοποιήσουν αυτόν τον απλό και έξυπνο τρόπο για να συντηρήσουν το ψωμί.
Γειά σου Κρήτη Λεβεντογέννα με τα ωραία σου!! Η Κρήτη είναι πολύ πλούσια σε τοπικές Συνταγές! Δείτε μερικές ΕΔΩ
Τα Παξιμάδια καταναλώνονταν και από άτομα που έλειπαν από τα σπίτια τους για μεγάλα χρονικά διαστήματα όπως αγρότες, βοσκοί και ναυτικοί.
Πληροφορίες από www.neakriti.gr
Κοιτάξτε επίσης την συνταγή μου σε YouTube βίντεο, το λίνκ είναι: ΕΔΩ