Christmas Stuffing by Elsa
🎄🥘 Χριστουγεννιάτικη Γέμιση Γαλοπούλας της Μαμάς Έλσας
Serves 6-8 persons
This recipe belongs to my Mama-Elsa! It is a real gem like her and so delicious that she usually serves it separately, because it always steals the thunder from the Christmas Turkey AND the potatoes-yes, it’s that good!
This stuffing has savory and sweet tones matched to perfection! With all the scents, spices, nuts, dried fruits and aromas associated with Christmas, I am sure you can understand why! Enjoy my mama's recipe on your Christmas table this year! I can assure you, you'll be in for a treat!
Ingredients:
500 gr / 1lb 2 oz Ground Meat 1/2 beef-1/2 Pork
250 gr / 9 oz Chicken or Turkey Livers (optional but highly recommended)
1 Beef stock cube melted in 150 ml or 2/3 cup warm Water
1 medium sweet Onion finely chopped
1-2 Garlic cloves (minced)
Dried Fruits:
70 gr / 2.5 oz Currants
100 gr / 3.5 oz Chestnuts (optional)
70 gr / 2.5 oz Dried Apricots
70 gr / 2.5 oz Dried Figs (and/or dried prunes, dates any combo)
35 gr / 1.25 oz dried Cranberries
2 Bay leaves
120 ml / 0.5 cup Single Cream
70 gr/ 2.5 oz Walnuts coarsely chopped
70 gr / 2.5 oz Pine nuts (not roasted)
120 ml / 0.5 glass Red Wine
Spices:
1 tsp. Ground Cinnamon
1/3 tsp. Ground Nutmeg
1/3 tsp. Ground Turmeric
1/3 tsp. Mixed spice
Salt and ground Pepper
Oil for sautéing and cooking
Method:
Prepare the nuts and dried fruits for the stuffing:
Cut the walnuts coarsely in fourths with your hands. Cut all the dried fruits into small pieces. Chop the onion.
If adding livers into the stuffing, you should prepare them first:
Pour some oil in a wok or a deep pan over medium fire. Let it heat up.
TIP: Wok allows you to use less oil for sautéing!
Add the washed livers into the oil and sauté them for a couple minutes turning them around regularly. Then lower the heat and let them cook through (about 5'-7').
When ready, place them in a plate and reserve aside to cool down (they will be easier to cut later).
Turn on the heat again. Use the same pot/wok and oil where you fried your livers but add a bit more oil to it. Let it heat up.
Add the chopped onion and minced garlic and sauté them for a couple minutes before adding the minced meat. Let them sauté all together for 4'. Season with freshly ground pepper. Add the melted beef stock cube. Blend it in! Add the bay leaves and season with salt, to taste.
Next add currants, cranberries, pine nuts, apricots, figs and chopped walnuts.
Add the 4 spices and toss to blend everything together.
Add the cream in the mix also. Let the stuffing simmer, stirring regularly.
While stuffing is slowly simmering, add the red wine. Simmer for 2'-3' extra to let some of the juices and alcohol evaporate and some to be absorbed in the stuffing.
While the stuffing is simmering, cut the livers (now cool i.e. easier to cut) into smaller pieces. Just a couple minutes before turning off the heat, add the liver pieces into the stuffing. Season them with a bit more salt and pepper. Toss to blend them in. Then turn off the heat!!
Look at this stuffing! How juicy, colorful and delicious!
TIP: You can prepare it the day before making the turkey and cool it in the fridge. Or even many days before and freeze (for 1 month). You can stuff the Christmas Turkey with it or serve it separately.
Serving suggestion:
Even if you have used it to stuff the Turkey, it is easier if you serve the stuffing separately, warm, into a festive platter.
In this photo: Half of the stuffing is served!
Here it is on my Christmas table, served next to the Turkey and oven potatoes.
And on my plate, just before I devour it, served with Turkey breast and gravy, oven potatoes, cranberry sauce and steamed & glazed Brussel sprouts and carrots.
You can also use the leftover stuffing and turkey and make a Pie, fantastic for a Christmas or New Year's brunch/lunch (check my separate recipe for Turkey pie)!
This is a real treat! Enjoy it like I have for many, many years from the capable hands of my beloved mama Elsa 💖!
History of Stuffing:
Some time during the 1st century AD, an Italian cookbook was created entitled: “Apicius de re Coquinaria.” In its pages were also recipes for stuffed chicken, rabbit or pig. Some of those recipes are allegedly attributed to Marcus Gavius Apicius, a Roman gourmet who lived at the time! Excerpts from Wikipedia.
Check my YouTube Video: Here
Χριστουγεννιάτικη Γέμιση Γαλοπούλας της Μαμάς Έλσας
BY: Greek Cooking Made Easy
https://www.youtube.com/greekcookingmadeeasy
Σερβίρει 6-8 άτομα
Αυτή η συνταγή ανήκει στη μαμά μου Έλσα! Είναι ένα πραγματικό κόσμημα σαν και την ίδια και τόσο νόστιμη που συνήθως μας την σερβίρει μόνη της, επειδή πάντα κλέβει την παράσταση από τη Χριστουγεννιάτικη Γαλοπούλα ΚΑΙ τις πατάτες - τόσο νόστιμη είναι!
Η γέμιση έχει αλμυρούς και γλυκούς τόνους που ταιριάζουν τέλεια! Με όλα τα μυρωδικά, τα μπαχαρικά, τα καρύδια, τα αποξηραμένα φρούτα και τα αρώματα που σχετίζονται με τα Χριστούγεννα, είμαι βέβαιη ότι μπορείτε να καταλάβετε γιατί είναι τόσο νόστιμη! Απολαύστε τη συνταγή της μαμάς μου στο Χριστουγεννιάτικο τραπέζι σας φέτος! Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα ξετρελαθείτε και θα ξετρελάνετε τους καλεσμένους σας!
Υλικά:
500 γρ / 1lb 2 oz Κιμάς 1/2 μοσχαρίσιο κρέας-1/2 Χοιρινό
250 γρ / 9 oz Συκωτάκια κότας ή γαλοπούλας (προαιρετικό αλλά συνιστάται)
1 Κύβος Βοδινού κρέατος λιωμένος σε 150 ml ή 2/3 φλυτζ. ζεστό νερό
1 μέτριο γλυκό Κρεμμύδι ψιλοκομμένο
1-2 σκελίδες σκόρδο (λιωμένες)
Αποξηραμένα Φρούτα
70 γρ / 2,5 oz Σταφίδες μικρές μαύρες
100 γρ / 3,5 oz Κάστανα (προαιρετικά)
70 γρ / 2,5 oz αποξηραμένα Βερίκοκα
70 γρ / 2,5 oz Αποξηραμένα Σύκα (και/ή αποξηραμένα δαμάσκηνα, χουρμάδες ή οποιοδήποτε συνδυασμό από αποξηραμένα φρούτα)
35 γρ / 1,25 oz αποξηραμένα Κράνμπερις
70 γρ / 2,5 oz Καρύδια χοντροκομμένα
70 γρ / 2,5 γρ. Κουκουνάρια (όχι καβουρδισμένα)
2 φύλλα Δάφνης
120 ml / 0,5 φλιτζ. Κρέμα μαγειρικής
120 ml / 0,5 ποτήρι Κόκκινο κρασί
Μπαχαρικά
1 κ.γ. Κανέλα σκόνη
1/3 κ.γ. Αλεσμένο Μοσχοκάρυδο
1/3 κ.γ. Κουρκουμάς σκόνη
1/3 κ.γ. Μπαχάρι σκόνη
Αλατοπίπερο
Λάδι για σοτάρισμα και μαγείρεμα
Μέθοδος:
Προετοιμάστε τα καρύδια και τα αποξηραμένα φρούτα για τη γέμιση:
Κόψτε τα καρύδια με τα χέρια σας σε τέταρτα. Κόψτε όλα τα αποξηραμένα φρούτα σε μικρά κομμάτια. Ψιλοκόψτε το κρεμμύδι.
Εάν προσθέσετε τα συκωτάκια στη γέμιση, θα πρέπει να τα ετοιμάσετε πρώτα:
Ρίξτε λίγο λάδι σε ένα γουόκ ή σε βαθύ τηγάνι σε μέτρια φωτιά. Αφήστε το να ζεσταθεί.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Το Γουόκ σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε λιγότερο λάδι για το σωτάρισμα!
Προσθέστε τα πλυμένα συκώτια στο λάδι και σωτάρετε τα για μερικά λεπτά, γυρίζοντας τα τακτικά. Στη συνέχεια χαμηλώστε τη φωτιά και αφήστε τα να μαγειρευτούν (περίπου 5'-7').
Όταν είστε έτοιμοι, τοποθετήστε τα σε ένα πιάτο και αφήστε τα να κρυώσουν (θα είναι έτσι πιο εύκολο να κοπούν αργότερα).
Ανάψτε ξανά τη φωτιά. Χρησιμοποιήστε το ίδιο τηγάνι και λάδι όπου τηγανίσατε τα συκωτάκια, αλλά προσθέστε λίγο επιπλέον λάδι. Αφήστε το να ζεσταθεί.
Προσθέστε το ψιλοκομμένο κρεμμύδι και το λιωμένο σκόρδο και σοτάρετε για μερικά λεπτά πριν προσθέσετε τον κιμά. Αφήστε τα να σωταριστούν όλα μαζί για 4'. Προσθέστε φρεσκοτριμμένο πιπέρι. Προσθέστε τον λιωμένο στο νερό κύβο. Ανακατέψτε! Προσθέστε τα φύλλα δάφνης και αλάτι, να νοστιμίσει.
Στη συνέχεια προσθέστε τις σταφίδες, κράνμπερι, κουκουνάρια, βερίκοκα, σύκα και ψιλοκομμένα καρύδια.
Προσθέστε τα 4 μπαχαρικά και ανακατέψτε για να τα συνδυάσετε όλα μαζί.
Προσθέστε την κρέμα στο μίγμα. Αφήστε τη γέμιση να σιγοβράσει ανακατεύοντας τακτικά.
Ενώ η γέμιση σιγοβράζει, προσθέστε το κόκκινο κρασί. Σιγοβράστε για 2'-3' επιπλέον για να αφήσετε μερικούς από τους χυμούς και το αλκοόλ να εξατμιστούν και μερικοί να απορροφηθούν στη γέμιση.
Ενώ η γέμιση σιγοβράζει, κόψτε τα συκωτάκια σε μικρότερα κομμάτια. Μόλις δύο λεπτά πριν σβήσετε τη φωτιά, προσθέστε τα κομμάτια μέσα στη γέμιση. Προσθέστε λίγο ακόμα αλατοπίπερο. Ανακατέψτε για να τα ενώσετε. Στη συνέχεια σβήστε τη φωτιά!!
Κοιτάξτε αυτή την υπέροχη γέμιση! Πόσο ζουμερή, πολύχρωμη και νόστιμη!
Συμβουλή-Μπορείτε να την ετοιμάσετε μια μέρα πριν φτιάξετε τη γαλοπούλα, και να την φυλάξετε στο ψυγείο. Ή ακόμα και πολλές ημέρες πριν και να την φυλάξετε στην κατάψυξη (για 1 μήνα). Μπορείτε να γεμίσετε την Χριστουγεννιάτικη Γαλοπούλα πριν την ψήσετε ή να σερβίρετε τη γέμιση χωριστά.
Πρόταση σερβιρίσματος:
Ακόμη και αν χρησιμοποιήσατε τη γέμιση για να γεμίσετε την γαλοπούλα, είναι ευκολότερο να τη σερβίρετε χωριστά, ζεστή, σε μια γιορτινή πιατέλα.
Σε αυτή τη φωτογραφία είναι σερβιρισμένη η μισή γέμιση!
Εδώ είναι στο χριστουγεννιάτικο τραπέζι μου, σερβιρισμένη δίπλα στην γαλοπούλα και τις πατάτες φούρνου.
Και στο πιάτο μου, λίγο πριν την καταβροχθίσω, σερβιρισμένη με στήθος γαλοπούλας με σάλτσα γκρέιβι, πατάτες φούρνου, σάλτσα από κράνμπερι και γλασαρισμένα λαχανάκια Βρυξελλών και καρότα στον ατμό.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το υπόλοιπο από τη γέμιση και τη γαλοπούλα και να φτιάξετε μια πίτα, φανταστική για χριστουγεννιάτικο ή Πρωτοχρονιάτικο Μπράντς/μεσημεριανό (κοιτάξτε ξεχωριστή συνταγή μου για πίτα Γαλοπούλας)!
Είναι μια πραγματική απόλαυση! Απολαύστε την όπως εγώ για πολλά, πολλά χρόνια από τα ικανά χέρια της αγαπημένης μου μαμάς Έλσας 💖!
Ιστορία της γέμισης:
Κάποια στιγμή κατά τον 1ο αιώνα μ.Χ., δημιουργήθηκε ένα ιταλικό βιβλίο μαγειρικής με τίτλο: "Apicius de re Coquinaria." Στις σελίδες του υπάρχουν εκτός των άλλων συνταγές για γέμιση για κοτόπουλο, κουνέλι ή χοίρο! Ορισμένες από αυτές τις συνταγές πιστεύεται ότι αποδίδονται στον Marcus Gavius Apicius, έναν Ρωμαίο γκουρμέ που έζησε εκείνη την εποχή! Αποσπάσματα από τη Βικιπαίδεια.
Κοιτάξτε επίσης την συνταγή μου σε YouTube βίντεο, το λίνκ είναι: ΕΔΩ